|
|
Outils de la discussion | Modes d'affichage |
#1
|
|||
|
|||
Traduction d’un texte de Pablo Neruda – Prix Nobel de Littérature – 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda – Prix Nobel de Littérature – 1971
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, Celui qui ne lit pas, Celui qui n’écoute pas de musique, Celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux. Il meurt lentement celui qui détruit son amour propre, Celui qui ne se laisse jamais aider. Il meurt lentement celui qui devient esclave de l’habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, Celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, Ou qui ne parle jamais à un inconnu. Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d’émotions, Celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les cœurs blessés. Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu’il est malheureux au travail ou en amour, Celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, Celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n’a fui les conseils sensés. Vis maintenant ! Risque-toi aujourd’hui ! Agis tout de suite ! Ne te laisse pas mourir lentement ! Ne te prive pas d’être heureux ! |
Outils de la discussion | |
Modes d'affichage | |
|
|